英語レッスンづくりが趣味の英語講師によるブログ

「もう喉まで出かかってるのに!」って英語で?

日常会話の中でも、映画のタイトルや有名人の名前、「もう喉まで出かかってるのに!」「もうここまで出てるのに!」と言いたい時はありませんか?

そんな時にオススメのフレーズがあります。

It’s on the tip of my tongue!
「もうここまで出てるのに!(=下の先っぽまで出てるのに!)」

喉じゃないんだ〜と、日本語との違いが面白い一言です。

発音のコツ: 「イッツォンダティッポfマイタンg」

レッスン中にこんなシチュエーションがあったら使ってください~!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA