「余韻にのこる」は英語で?

先日、阪急うめだにイベントで来られていた

バイリンガールのちかさん

に生で会ってきました!

いつも動画がアップロードされたら

家族で旅行されている様子などを

楽しく見ているちかさんが

そのまんま目の前に現れて

子供に戻ったような気持ちでワクワクしました😆

今日は、そんな

心にのこるような体験に使える単語を

紹介します。

💡memorable

「記憶に残る」

「印象的な」

It was a truly memorable night.

「本当に余韻に残る夜でした。」

It was a memorable dinner with Anne.

「Anneとの夕食は、心に残る素敵な時間でした。」

💡unforgettable

「忘れられない」

「(良くも悪くも)強く記憶に残る」

It was an unforgettable concert – I cried so much.

「忘れられないライブになった。すごく泣いた。」

It was an unforgettable heartbreak.

「忘れられない失恋でした。」

まとめると:

memorable は比較的穏やかで暖かい、心温まるような記憶

unforgettable は良い意味でも悪い意味でも使えて、より衝撃的だったり強烈な記憶

に使うことができます。

何か起こったことを説明したい時

ぜひ使ってみてくださいね。

Follow me!